Όλα ξεκινάνε με μία φαινομενικά τόσο απλή ερώτηση. «Where are you from?». Ντου ντου ντου ντουυυ! Ετοιμαστείτε για έκρηξη στερεοτύπων και κλισέ φράσεων. Με το που ξεστομίζεις ότι είσαι από την Greece, κάτι παθαίνουν. ΟΛΟΙ. Όλοι οι ξένοι έχουν κάτι να πουν για εμάς. Κάλο; Κακό; Τι σημασία έχει; Τουλάχιστον δεν περνάμε απαρατήρητοι.
«Hey Malakessss»
Τρεις συλλαβές. Πολλές χρήσεις. Για πάντα στην καρδιά μας. Νομίζω πλέον πρέπει να θεωρηθεί διεθνής ορολογία. Δεν υπάρχει ξένος που να μην έχει ακούσει ούτε μία φορά την λέξη «malakassss». Και το γράφω με s, γιατί το λένε με παχύ σ. To νιώθουν στο πετσί τους, Δεν αστειεύονται.
Προσοχή! Μην σου ξεφύγει και αποκαλέσεις κάποιον έτσι! Καταλαβαίνουν! -1 βρισιά.
Disidemonia και Αρχαίοι Φιλόσοφοι
Στα μάτια σου βλέπει τον ελληνικό πολιτισμό, φιλοσόφους, εκλεπτυσμένο πνεύμα και εσύ το μόνο που βλέπεις είναι μαύροι κύκλοι από το χθεσινό ξενύχτι. Αρχίζει και σου λέει τι έμαθε στο σχολείο, να κλείνει το λύω με περίεργο τρόπο και να χαίρεται γι΄αυτό. Και εσύ εκείνη την ώρα σκέφτεσαι διεξόδους σωτηρίας. Να πέσω χαμέ να κάνω ότι λυποθύμησα ή θα μου αρχίσει τα αρχαία μοιρολόγια;
Έλληνας= Άφραγκος;
Κάποιοι σε κοιτάνε με λυπημένη έκφραση και σου λένε «Πω πρέπει να είναι πολύ δύσκολα εκεί τώρα που έχετε κρίση». Και ξαφνικά, αρχίζει να σε βομβαρδίζει με ερωτήσεις. Ακόμα και για τον Βαρουφάκη! Και μετά σου πετάει και ένα «Δεν έχετε λεφτά μωρέ. Τι κρίμα». Εμ, άμα δεν με απατάει η όραση μου κύριε ξένε και εσύ δεν ανοίγεις σαμπάνιες. Από την ίδια φτηνιάρικη μπύρα πίνουμε. In your face τώρα.
Εντάξει άδικο δεν έχουν. Αλλά μόλις με γνώρισες ρε φίλε, θες να σου αναλύσω την οικονομική κατάσταση της χώρας μου. Άσε μας στην ησυχία μας δηλαδή.
Έλληνες… στην ώρα μας!
Τι εννοούν όταν λένε ότι εμείς αργούμε πάντα; Αφού έχουμε το ακαδημαϊκό τέταρτο, ρε παιδιά. Και γιατί μας ενημερώνουν ότι θα αργήσουν πέντε λεπτά και όντως εννοούν 5 λεπτά; Πω πω, άγχος που έχουν αυτοί οι άνθρωποι.
Εμείς τα party animals
Για κάποιο λόγο μας έχουν πολύ γλεντζέδες στο μυαλό τους. Και να σου πω κάτι; ΚΑΛΑ ΚΑΝΟΥΝ! Κλισέ; Μεγάλο! Αλλά τι εννοούν σήμερα είναι Δευτέρα, θα κάτσουμε σπίτι; Μία βοήθεια παρακαλώ, γιατί κάπου χάθηκα στην μετάφραση!
Έχει κάτι η προφορά μας;
Τι εννοούν όταν λένε ότι οι λέξεις she, see και sea έχουν διαφορετική προφορά. Όλα σι δεν είναι; Ούτε σωστά Αγγλικά δεν ξέρουν. Τσ τσ τσ. Φταίμε εμείς που προφέρουμε κάθαρα όλες τις λέξεις, γράμμα-γράμμα για να καταλαβαίνουν. Τουλάχιστον αχάριστοι.
Μπορεί να έχουν δίκιο για όλα αυτά, αλλά σίγουρα «it’s all Greek to them».